tiistai 31. joulukuuta 2013

Balto



NIMI: Balto
VUOSI: 1995
OHJAAJA: Simon Wells

Arvosteltu englanninkielisen version pohjalta.

Balto perustuu LÖYHÄSTI tositarinaan alaskalaisen pikkukaupungin Nomen kurkkumätäepidemiasta vuonna 1925. Löyhästi sen vuoksi, että joitain tapahtumia on vääristelty ja leffaan on laitettu paljon tapahtumia ja hahmoja joita oikeasti ei kuvioissa ollut mukana. Kyseessä on lähinnä viihteellinen teos, eikä sitä kuulu ottaa historiallisesti korrektina elokuvana. Mielestäni elokuva olisi ollut mielenkiintoinen vaikka olisikin pysynyt vain faktoissa ilman omia lisäyksiä.

Tässä versiossa Balto on syrjitty koirasusi ilman omistajaa, hänen ainoa perheensä on venäläinen Boris-hanhi ja kaksi orpoa jääkarhunpentua. Tästä huolimatta Balto haaveilee jonain päivänä olevansa rekikoira ja on ihastunut Jenna-koiraan. Kylän lasten sairastuessa kurkkumätään koiravaljakko lähtee hakemaan lääkelaatikkoa Nenanasta, mutta valjakko joutuu onnettomuuteen paluumatkalla. Koirasutena valjakkoon alunperin kelpaamaton Balto lähtee etsimään eksynyttä valjakkoa.



Tarinankulku on selkeää ja kulkee mukavalla tahdilla, muttei liian nopeasti. Animaatio on sulavaa ja siinä on omaperäinen vivahde josta pidän. Hahmot ovat hyvin tyyliteltyjä, mutteivät ole liian kaukana todellisuudesta häiritäkseen. Hahmojen designit ovat ehkä yksinkertaisia, mutta tehokkaita. Balton design on komea ja erottuu muista koirista susimaisuuden vuoksi, mikä oli tarkoituskin. Hänen liikkeissään on myös susille tyypillistä salamyhkäisyyttä ja arkuutta, tosin tähän voi olla syynä hahmon kulkukoirataustakin eikä geneettinen perimä.

Muutama aivopieru elokuvassa on historiallisen epäkorrektiuden lisäksi. En tiedä miksi oli tarpeellista tehdä Baltosta koirasusi, oikean elämän Balto kun oli siperianhusky. Jos päähenkilön pitää nyt jostain syystä olla syrjitty saadakseen yleisön myötätunnot puolelleen niin eikö pelkkä kulkukoiramenneisyys olisi riittänyt? Suden veren lisääminen rekikoiriin ei ole ollut mitenkään epätavallista Alaskassa. Suora suden ja koiran jälkeläinen saattoi olla liian arka työkoiraksi, mutta koirasusi jonka yksi isovanhemmista oli susi saattoi olla tavallista koiraa kestävämpi juoksija. Toinen aivopieru tapahtuu elokuvan loppupuolella kun Balto on löytänyt eksyneen valjakon ja ilkeä johtokoira Steele yrittää sabotoida Balton pelastusretken. Balto on merkannut paluureitin raapimalla puiden kaarnaa, mutta jotenkin Steele ehtii paluumatkan aloittaneen reen etupuolelle repimään kaarnaa kaikista puista. Tämä ei ole MITENKÄÄN mahdollista, katsojalle selkeästi näytetään Steelen istuvan vielä rotkossa kun Balto lähtee reen kanssa liikkeelle saaden suuren etumatkan.


Kuten jo mainitsin, oikea Balto siis oli koira eikä koirasusi. Oikeassa elämässä matka tehtiin myös kahdella valjakolla, ensimmäisen vaikeamman osan matkasta suoritti Togo-koiran johtama valjakko (elokuvassa Togon vastine on selvästi Steele) ja helpomman kotimatkan suoritti Balton johtama valjakko. Balto oli siis se koira joka pääsi lääkelastin kanssa Nomeen ja tuli kaikkien sankariksi, siitä huolimatta että vaarallisemman osuuden matkasta hoiti toinen valjakko. Olisi ollut reilumpaa että elokuvassa olisi ollut kaksi sankaria, Balto ja Togo (Steele), mutta nyt toisesta on tehty tyrannimainen kusipää. Togon nimi sentään on tajuttu vaihtaa, mutta se on laiha lohtu.

On myös huvittavaa kuinka lopussa ihmiset eivät reagoi ollenkaan vaikka kaupungissa juoksentelee kaksi jääkarhunpentua. Ehkä he ovat liian onnellisia huomatakseen? Nämä kaksi hahmoa ovat selviä comic reliefejä, eli olemassa vain saadakseen katsojan nauramaan. Nämä karhut ovat vielä siedettäviä ja se lihavempi jopa suloinen, mutta mikään ei oikeuta typerän Boris-hanhen mukaanottoa tähän elokuvaan! Miksi Balton kasvattaja on ollut HANHI?? Miksi juuri hanhi? Kaikista eläimistä se jonka Balto todennäköisesti söisi nälkäänsä? Miksei kasvatusisä olisi voinut olla toinen kylärakki? Bleh.



Kaikesta valituksestani huolimatta tämä on yksi lempi-koiraelokuvistani. Animaatio on kadehdittavan kaunista. Elokuva ei typeristä sivuhahmoistaan huolimatta ole liian lapsellinen ja viihdyttää kaiken ikäisiä. Olisi mukava saada historiallisesti korrekti elokuva Baltosta, mutta sitä odotellessa tämäkin on ihan hyvä kunnianosoitus Nomen rekikoirille.

Myös jatko-osat arvostellaan myöhemmin tässä blogissa.

TÄHDET: ****



3 kommenttia:

  1. Mahtava arvostelu! Balto on ehdottomasti yksi ehdoton suosikkileffani edelleen, vaikka ikää onkin. Ja vaikka olen tiennyt hieman alkuperäisen Balton tarinasta, niin opein tämän tekstin suhteen uusiakin juttuja.
    Pienenä Boris oli humoristisella ja hieman viisaalla tavalla yksiä lempihahmojani koko elokuvassa, vaikka näin vanhemmiten olen miettinyt ihan samaa kuin sinä, eli miten hanhi on voinut kasvattaa Balton xD Mutta minusta Boris on omalla tavallaan ihan hauska hahmo, itse en pienenä näistä jääkarhuhahmoista oikein ottanut ikinä periksi. Minun silmissäni ne jäivät aina varjoon.
    Olen kanssasi samaa mieltä myös sen suhteen, että oli hieman hölmöä, että Steel (suomeksi hänen nimensä taisi olla Kiilu, koska itse olen elänyt suomidubin kanssa) oli koko elokuvan pahis. Minusta olisi ollut kiva, että hän loppujen lopuksi olisi ollut hyvä. Tajunnut, miten vakavasta tilanteesta oli kyse ja sitten tappelemisen sijasta auttanut Baltoa saamaan lääkkeen perille. Mutta noh, lastenleffoissa pitää nyt aina olla joku kunnon pahis ja Steel nyt vain sai sen roolin xD

    Haluan tälleen sivullisesti vielä kommentoida tuota Balton jatko-osasta tehtyä arvosteluasi, että pienenä katsoin molempia jatko-osia todella innoissani. Varsinkin tuota "Pako yli suuren veden"-elokuvaa tuli katsottua ihan vain sen takia, että pidin silloin Aleu hahmosta aika paljon. Nyt näin vanhemmiten en enää välitä katsoa niitä, koska ne tosiaan ovat todella halvannäköisiä (vähän kuin Disneyn jatkikset kans) ja ne eivät ole yhtä koskettavia, kuin tämä ensimmäinen Balto elokuva. Olen samaa mieltä kanssasi senkin suhteen, että jatkikset ovat olleet Balton suhteen vain rahastusta (ja itse suomidubbaajan jonkinlaisena fanina sanon, että ekassa leffassa dubit oli hyvät, jatkiksissa ne oli huono...).

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Dubeista puheen ollen mulla ei ole mitään muistikuvaa millaiset suomidubit Baltossa oli. Kyllä sen ihan pikkupentuna näin suomeksi, mutten muista siitä mitään. Jostain syystä elävästi kyllä muistan trailerin Baltosta joka oli englanniksi ja se kuulosti niiiiiiiin hyvältä! Kiva kun nykyään saa DVD:llä kuunnella alkuperäisdubeilla halutessaan.

      Poista
  2. Otit hyvin puheeksi tuon tarinan totuusperän, mikä on minusta ihan aiheellista kun puhutaan tästä elokuvasta. En tiedä kuinka paljon olet perehtynyt tähän stooriin, mutta kaivelin muistiani tässä ja sen perusteella löysin tämän, kun muistin että Togon ohjastajana olisi ollut suomalaistaustainen Leonhard Seppala, http://en.wikipedia.org/wiki/Leonhard_Seppala mutta tämän mukaan se on joku ruotsalais-norjalainen. Anyway. Meikäläisiä kuitenkin ja minusta onkin niin väärin että aikanaan Balto valjakko sai kaiken kunnian Nomessa. :D

    Tuli vaan mieleen. Balto elokuvana ei ole koskaan syystä x ollut omalla top-listallani. Varmaan juuri sen takia että se on ristiriidassa todellisuuden kanssa. Olen lapsena ollut aika tarkka..!

    VastaaPoista